среда, 9 июня 2010 г.

четверг, 15 апреля 2010 г.

"Ни одного дня без строчки..."
(слова Бетховена из письма, адресованного другу, доктору Вегелеру.)

или

An die Freude

Freude, schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium!
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
Was die Mode streng geteilt,
Alle Menschen werden Brüder,
Wo Dein sanfter Flügel weilt.


Seid umschlungen, Millionen!
Diesen Kuß der ganzen Welt!
Brüder, überm Sternenzelt
Muß ein lieber Vater wohnen!
Wem der große Wurf gelungen,
Eines Freundes Freund zu sein,
Wer ein holdes Weib errungen,
Mische seinen Jubel ein!
Ja, wer auch nur eine Seele
Sein nennt auf dem Erdenrund!
Und wer’s nie gekonnt, der stehle
Weinend sich aus diesem Bund!


Радость, пламя неземное,
Райский дух, слетевший к нам,
Опьяненные тобою,
Мы вошли в твой светлый храм.
Ты сближаешь без усилья
Всех разрозненных враждой,
Там, где ты раскинешь крылья,
Люди — братья меж собой.

Обнимитесь, миллионы!
Слейтесь в радости одной!
Там, над звёздною страной, -
Бог, в любви пресуществлённый!
Кто сберёг в житейской вьюге
Дружбу друга своего,
Верен был своей подруге, -
Влейся в наше торжество!
Кто презрел в земной юдоли
Теплоту душевных уз,
Тот в слезах, по доброй воле,
Пусть покинет наш союз!




Симфония № 9, ор. 125. Финал.
Исполняет Лондонский Королевский оркестр
Дирижер Герберт фон Караян

"Я схвачу судьбу за глотку. Совсем согнуть меня ей не удастся. О, как прекрасно прожить тысячу жизней! "

Симфония №9, ор. 125. Четвертая Часть
(фрагмент рукописи Л. Бетховена)

Премьера состоялась 7 мая 1824 года в Вене.
Публика неистовствовала.
Но Бетховен, дирижировавший симфонией, стоял спиной к залу и не слышал аплодисментов. Тогда одна из хористок осторожно "подтолкнула" композитора, чтобы он повернулся к зрителям. По количеству подбрасываемых к потолку шляп и платков, а также по всеобщему волнению в публике Бетховен понял, что его произведение имеет успех.



Фрагмент фильма "Segredo de Beethoven"
Германия, США, 2006
(оригинальное название "Копируя Бетховена")

"Нет ничего выше и прекраснее, чем давать счастье многим людям..."





Багатель ор.33, "К Элизе"
исполняет Анна Фишер (Anna Fishcer)

Еще интересные сайты
Für Elise
"Канторион"

"Еще немного и я бы расстался с жизнью..."

"Еще немного, и я бы расстался с жизнью... Только искусство смогло меня остановить."

"Для человека с талантом и любовью к труду не существует преград." 

"Я хочу доказать, что тот, кто поступает достойно и благородно, тем самым обретает в себе силы переносить несчастья." 
Людвиг ван Бетховен




Соната №8, ор. 13, "Патетическая". Вторая Часть
исполняет Эмиль Гилельс

1802 год. Октябрь. Гейлигенштадт


"О, вы люди, полагающие или толкующие, будто я злобен, упрям, мизантропичен, - как вы ко мне несправедливы; вам неведома тайная причина того, что вам мнится. Сердцем своим и разумом я сызмальства предрасположен к нежному чувству доброты, я всегда был готов к совершению великих дел. Но подумайте только, что вот уже шесть лет нахожусь я в злосчастном состоянии: из года в год обманываюсь в надежде на излечение, я принуждён был, наконец, признать, что стою перед длительным недугом (излечение которого отнимет, быть может, годы, а то и вовсе невозможно); наделённый от природы пылким живым темпераментом, питал даже склонность к развлечениям света, я должен был рано уединиться и повести замкнутую жизнь: мыслимо ль мне было открыться в слабости чувства, которое должно у меня быть намного совершеннее, чем у других, чувства, которым я владел когда-то в высшей степени совершенства, в той степени, в какой им владеют, да и владели, наверное, только немногие из представителей моей профессии - о, нет, это выше моих сил. Для меня нет отдохновения в обществе, в непринуждённых беседах и во взаимных излияниях, я должен находиться почти наедине с собой и могу себе позволить появляться на людях лишь при крайней необходимости; я должен жить как изгнанник, потому что как только я приближусь к какому-нибудь обществу, меня охватывает жгучий страх перед опасностью обнаружить свое состояние: какое унижение приходилось мне испытывать, когда кто-нибудь, стоявший подле меня, слышал издалека звук флейты, а я ничего не слышал, или он слышал пение пастуха, я же опять ничего не слышал. Такие случаи доводили меня до отчаяния, недоставало немногого, чтобы я покончил с собой. Только оно, искусство, оно меня удержало. Ах, мне казалось невозможным покинуть мир раньше, чем исполнено мною все то, к чему я себя чувствовал призванным, и так я влачил эту жалкую жизнь. Терпение - так зовется то, что я должен избрать себе путеводителем, и я обладаю им. На двадцать восьмом году жизни я принужден уже стать философом; это - не легко, а для артиста труднее, чем для кого-нибудь другого. Если она (смерть?) придет раньше, чем представится мне случай полностью проявить свои способности в искусстве, то, несмотря на жестокую судьбу мою, приход её будет преждевременным, и я предпочитаю, чтобы она пришла позднее..."
"Итак, я покидаю тебя - и покидаю с печалью. Да, надежда, которую лелеял я, которую принёс сюда с собой, надежда исцелиться хотя бы до какой-то степени, окончательно потеряна. Как опали с ветвей и зачахли осенние листья, - так и она для меня увяла. Я удаляюсь отсюда почти в том же состоянии, в каком сюда прибыл. Даже высокое мужество, часто меня вдохновлявшее в прекрасные летние дни, - теперь исчезло. О, провиденье, дозволь испытать мне хоть один чистый день настоящей радости - так давно уж её эхо умолкло в моей груди. О когда, о когда, о божество - смогу я его вновь услышать в храме природы и человечества - никогда? Нет! Это было "Итак, я покидаю тебя - и покидаю с печалью. Да, надежда, которую лелеял я, которую принёс сюда с собой, надежда исцелиться хотя бы до какой-то степени, окончательно потеряна. Как опали с ветвей и зачахли осенние листья, - так и она для меня увяла. Я удаляюсь отсюда почти в том же состоянии, в каком сюда прибыл. Даже высокое мужество, часто меня вдохновлявшее в прекрасные летние дни, - теперь исчезло. О, провиденье, дозволь испытать мне хоть один чистый день настоящей радости - так давно уж её эхо умолкло в моей груди. О когда, о когда, о божество - смогу я его вновь услышать в храме природы и человечества - никогда? Нет! Это было бы слишком жестоко".




Соната № 17, ор 31. Третья Часть
Исполняет Эмиль Гилельс

"Так судьба стучится в дверь"

"Лучшие годы моей жизни уходят, а я ещё не выполнил всего, что велели мне мой долг, мой талант и моя сила. Я мечтал вознестись надо всем, но как это может осуществиться?"
(письмо к пастору Карлу Аменде, 1801; Бетховену 31 год)

Симфония №2, ор. 36 Первая Часть

Дирижер Марис Янсонс

"Музыка – посредница между жизнью ума и жизнью чувств"

                                                             Людвиг ван Бетховен



Фрагмент фильма BBC "The Genius of Beethoven"
Соната написана в 1801-1802 годах и посвящена Джульетте Гвичарди, возлюбленной Бетховена. "Соната-фантазия" – так определил жанр произведения сам композитор.
Части сонаты следуют друг за другом почти без перерыва. Начинается Соната не традиционным Allegro, а знаменитым "Adagio sostenuto", "печальный лиризм которого растет и гаснет в музыкальном пространстве, свободном от музыкальных рамок"...

"Лунная"

"Сейчас я живу гораздо лучше, чем прежде, больше общаюсь с людьми. Ты не поверишь, какой пустой, какой грустной была моя жизнь в течение двух лет; глухота являлась мне, как призрак, и я бежал от людей, вынужден был играть роль мизантропа – так мало мне свойственную. Всё переменилось благодаря очаровательной и дорогой моему сердцу девушке, которая любит меня и которую люблю я. Несколько благостных мгновений после двух лет! Я впервые чувствую, что женитьба может сделать меня счастливым. К сожалению, она не моего сословия, и сейчас свадьба невозможна: мне предстоят энергичные хлопоты.»"
(из письма Людвига ван Бетховена Францу Герхарду Вегелеру от 16 ноября 1801года; Бетховену 31 год.)







Соната №14 ор. 27 "Лунная". Первая Часть
исполняет Анна Фишер (Anna Fischer)

"Лунная соната" Людвига ван Бетховена является одним из наиболее известных классических музыкальных произведений на протяжении уже более двухсот лет. Однако название "Лунная" соната получила уже после смерти композитора. Это название, "Лунная соната" дал поэт Людвиг Рельштаб, современник Бетховена.


Соната №14, ор.27 "Лунная"
(страница, написанная Л. Бетховеным)

среда, 14 апреля 2010 г.

"Я веду, можно сказать, жалкую жизнь; два года уже, как я избегаю всякого общества, так как у меня недостаёт духу сказать людям: я глух. Если б у меня была какая-нибудь другая профессия, было бы ещё терпимо, но при моей профессии это ужасно. Что будут говорить по этому поводу мои враги, которых не мало!.. Я часто уже проклинал и себя и создателя за своё существование. Хочу, если удастся, пойти наперекор судьбе, хотя в моей жизни будут моменты, когда я буду несчастнейшим созданием".
(из письма Людвига Бетховена Францу Герхарду Вегелеру, 1801; Бетховену 30 лет)
"В музыке живет вечное, неоконченное, неуловимое" 


"Среди старинных мастеров только немец Гендель да Себастьян Бах обладали истинным гением."                               
  Бетховен Эрцгерцогу Рудольфу

"Всем сердцем моим привержен я высокому искусству Себастьяна Баха, этого прародителя гармонии (dieses Urvaters der Harmonie)."        
                                                Бетховен Гофмейстеру, 1801



Портрет Людвига Бетховена, 1801
Художник Carl Traugott Riedel
«Я себя чувствую хорошо, очень хорошо. Искусство приносит мне уважение моих почитателей и друзей. Чего я мог бы ещё желать? Тем более что я зарабатываю этим очень даже неплохо.»
(из письма брату Иоганну 19 февраля 1797 года,
накануне отъезда в Прагу; Бетховену 26 лет)

"Я не злой, горячая кровь – вот моя злость... Даже если бесчеловечные позывы часто будоражат моё сердце, идеалы его все равно остаются чисты: поступать хорошо там, где можно, любить свободу больше всего, никогда – даже на троне – не идти против правды!"
(из юношеского дневника Бетховена)
Читая биографию, письма, дневниковые записи, фрагменты из "разговорных тетрадей" великого композитора, я понял, что все эти записи совершенно легко "укладываются" в БЛОГ.
Записи располагаются по датам, – это размышления Бетховена о музыке, творчестве, об отношениях с окружающими. Ответы на письма Бетховена, высказывания о нём, - это могли бы быть комментарии в Блоге. Мне очень понравилось стихотворение Михаила Пляцковского "Аппассионата", –

"Мне самому понять все надо.
Мне объясненья не нужны."

Знакомясь с биографией и творчеством композитора или писателя мы уже читаем чьи-то суждения, выводы. И только дневники и письма могут помочь понять характер, настроения и поступки человека. Далее я буду помещать в Блог те высказывания и фрагменты из писем Людвига Бетховена, которые мне показались наиболее интересными. Мне будет интересно мнение читателей моего Блога. Может быть, кто-то узнает что-то новое для себя. Я же буду благодарен, если Вы добавите те факты, которые не вошли в мой Блог.

понедельник, 12 апреля 2010 г.

"Аппассионата"



Бетховен... Аппассионата...
И взорван порох тишины.
Мне самому понять все надо.
Мне объясненья не нужны.
Товарищ лектор, не спешите
Растолковать, что там к чему.
Пусть звезды кружатся в зените,
Ночную прожигая тьму.
Пускай в ушах гудит протяжно
Ветрами схваченный простор,
И разве это очень важно —
Знать, где минор и где мажор?
Качнулся мощный взрыв аккорда
И подо мною все быстрей
Земля плывет светло и гордо,
Вращаясь вкруг оси своей.
Товарищ лектор, в кои веки
Я слышу сам, я слышу сам,
Как перезваниваются реки,
Как бродит эхо по лесам.
Я умоляю вас: не надо,
Не раскрывайте тайну мне...
Бетховен... Аппассионата...
Мы с музыкой наедине.
                                                Михаил Пляцковский



Соната № 23 ор. 57 "Аппассионата". Первая Часть
"Самые музыкальные произведения не довольствуются одними консонансами, а переходят к противоположностям и выявляют все могучие возможности гармонии, будучи уверены в своей способности укротить её столкновения и достигнуть умиротворяющей победы мелодического успокоения."
Людвиг ван Бетховен


"Пятая Симфония". Третья Часть
Дирижер Леонард Бернстайн

(читать о Л. Бернстайне Мюзиклы.Ру)

воскресенье, 11 апреля 2010 г.

Почему люди ведут дневники? Как давно это вошло в моду? Задумавшись над этими вопросами я попытался найти ответ. Оказывается, что появление "дневниковых записей" и распространение этого явление принято связывать с эпохой сентиментализма и романтизма в европейской культуре. Владелец дневника описывает свои личные переживания и субъективное отношение к миру. Многие писатели не только сами вели дневники, но и "заставляли" вести дневники своих литературных героев. Дневники – это люди, миры, столь же не похожие, как неповторимы их авторы. Сегодня многие ведут интернет-дневники, или блоги. С одной стороны это тоже дань моде, а с другой... как и в прежние времена мы переживаем различные события и хотим высказаться, не боясь при этом быть не понятыми. На сколько ценны эти дневниковые заметки и будут ли они интересны будущим поколениям?

Дневник в культуре
Авторы знаменитых дневников

Бетховен пишет Дневник

"Почему я пишу?
То, что у меня на сердце, должно найти себе выход. Вот поэтому я и пишу."


"Описывать – дело живописи, поэзия также может считать себя в этом отношении счастливой по сравнению с музыкой, ее область не так ограничена, как моя, но зато моя простирается гораздо дальше в иные сферы, и на мои владения не так-то легко посягнуть."

(Людвиг Бетховен Вильгельму Герхарду)


"Свобода и прогресс — вот цель искусства, так же как и всей жизни. Если мы не так могучи, как старинные мастера, все же утонченность цивилизации расширила для нас многие возможности."

(Людвиг Бетховен Эрцгерцогу Рудольфу)




"Пятая Симфония". Первая Часть
Дирижер Леонард Бернстайн

(читать о Л. Берстайне belcanto.Ru)

суббота, 10 апреля 2010 г.

"Музыка – это откровение более высокое, 
чем мудрость и философия"
                                   Людвиг ван Бетховен

                            

"В тот самый день, когда твои созвучья
Преодолели сложный мир труда,
Свет пересилил свет, прошла сквозь тучу туча,
Гром двинулся на гром, в звезду вошла звезда.
И, яростным охвачен вдохновеньем,
В оркестре гроз и трепете громов,
Поднялся ты по облачным ступеням
И прикоснулся к музыке миров.
Дубравой труб и озером мелодий
Ты превозмог нестройный ураган,
И крикнул ты в лицо самой природе,
Свой львиный лик просунув сквозь орган.
И пред лицом пространства мирового
Такую мысль вложил ты в этот крик,
Что слово с воплем вырвалось из слова
И стало музыкой, венчая львиный лик.
В рогах быка опять запела лира,
Пастушьей флейтой стала кость орла.
И понял ты живую прелесть мира
И отделил добро его от зла.
И сквозь покой пространства мирового
До самых звезд прошел девятый вал...
Откройся, мысль! Стань музыкою, слово,
Ударь в сердца, чтоб мир торжествовал!
                                                              
                                                                        Николай Заболоцкий



"Пятая Симфония". Вторая Часть
Исполняет Лондонский симфонический оркестр
Дирижер Отто Клемперер